Tuesday, December 26, 2017

#24 a gift, the insula and politics, A. L. Webber, standards for judging oneself, Chaplin & Cruz, procrastination, the Lord's Prayer, kids doing OK


            Good morning.  I hope your holiday or break has been pleasant thus far!  Ours has been, except that it's too cold.  The high in Minneapolis yesterday was
-3.

            Hmmm.  I seem to have received a strong hint.  I've talked about what to do with all the written material Krystin left (me) and how I'd like to assemble it and edit it into something useful and helpful for people.  My mother-in-law (with prompting from Kathy) gave me for Christmas a gift certificate for The Loft, the local and highly-reputed establishment that offers a wide array of classes on writing.  I guess I'll be taking a class on writing biography or something like it.

            A winter project, if it isn't too soon for me (emotionally) to begin sorting through all that narrative.

* * *

I've come to understand why I have had the reaction to national politics that I've had this year.  It's my insula, according to Robert Sapolsky, a Stanford neuroendocrinologist.

            The insula is that portion of the brain responsible for registering disgust and repulsion (such as smelling or eating rotten food).  In non-humans, the palate provokes the insula; in humans, however, the insula can be activated by "moral disgust" as well as by the tongue. 

For example, if someone backstabs you in a game, the magnitude of your insula’s activation predicts how outraged you’ll feel, and how vengeful you’ll act.  Our insula responds mainly to the disgustingness of sentient, intentional harm—if the person stabbed in the back believes a computer was to blame, her insula remains quiet.  And if we’re sufficiently morally disgusted, we even feel sick to our stomachs.  Our brains fail to distinguish between literal disgust at a fetid taste and metaphorical disgust at a rotten act.

            Sapolsky says that evolution endowed the insula with this additional function in humans; "it duct taped moral disgust onto the insula's existing repertoire."  He allows that there is an advantage to a morality-bound insula:  "Righting moral wrongs can demand great sacrifice, and it would be hard to work up a head of steam for that if moral transgressions were mere detached abstractions.  A stomach churning with outrage can supply the visceral fuel that makes moral imperatives feverishly vital."

            The drawback is that if disgust is your standard of judging others, "if it makes you puke, then you must rebuke," then it can quickly become hatred or discrimination.  Different can become deplorable, Sapolsky observes.  A gay marriage is a loving relationship to some; to others it is an abomination.  (Or an interracial marriage, or atheism, or eating meat is a moral outrage.  Pick your dislike.)  As we know from history, however, "moral disgust is mired in time, place, and parochialism."

            It is not difficult to translate the actions of the insula into politics.  Sapolsky writes:  "All despots know this, and rely on activating their minions’ insulas by making the objects of their personal outrage into something more broadly disgusting:  drug smugglers and rapists; blasphemers and infidels; vermin and malignancies."  He tells us that the insula doesn't react to abstract beliefs, so those who want to whip up a frenzy among followers make the object of the hatred specific, such as illegal immigrants.  How much of this have we seen in the last year?  It's my insula that makes me want to retch when I read the news.

* * *

            Kathy and I took her mom to see the new touring edition of Andrew Lloyd Webber's Phantom of the Opera.  It was an acceptable production; I wouldn't call it great, even though the audience gave the lead female and male vocalists a standing ovation.  (As I have observed previously, audiences seem to give just about all performances a standing ovation.  Not all of them deserve it.)

            I had seen Phantom performed once before, in London in 2001.  From what I can recall, the London production was better.  Kathy's mom had seen it twice before; Kathy had seen it once.  Kathy's mom and I very much like the music; Kathy concluded, following the performance, that except for Jesus Christ, Superstar (of the Webber shows she's seen), she just doesn't care that much for Webber's music.  Everyone we know liked Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat, but neither of us has seen it.

            It will be interesting to see how well Webber's pieces survive.  Superstar was released in 1970, Evita in 1976 (one of my favorites), Cats in 1981, Phantom in 1986, to list a few, and as of 2017 they seem to be in continuous production, off and on.  Some opera buffs regard Webber as lightweight and the music as forgettable, but I don't agree. 

* * *

            I was reminded of my perceptions of high school when I read some recent research on how people judge themselves.

            A group of researchers at the State University of New York at Buffalo looked at another facet of the "does money buy happiness?" question.  They did a thorough literature review (nearly 100 references) and conducted a series of experiments of their own.  They open their journal article as follows:

Despite widespread belief that having money buys happiness, research has consistently shown only a small effect of money on happiness in developed countries, such as the United States.  In fact, placing central importance on materialistic values or financial aspirations has been linked to a host of negative outcomes, including lower self-esteem and life satisfaction; more anxiety, depressive symptoms, and physical health problems; and more maladaptive behaviors compared with placing relatively less importance on materialism or financial goals (citations omitted).

            They note that some people are made happier with more money; others are not.  Who is it that is not, they ask?  Their conclusion is that it's when one's standard of self-worth is based on money (financial success) that the harm ensues.  There is research suggesting that self-esteem is important for almost everyone; these authors contend that contingent self-esteem, predicated on accomplishing something (like financial success), makes people "likely to feel anxious, stressed, and to be hindered from satisfying basic psychological needs."  In other words, if your self-esteem is based on external factors or standards, rather than an inward judgment about yourself, you are likely to be troubled.

            The authors discuss "contingencies of self worth," which are simply external  standards by which one judges oneself (and others).  One of them is financial success but there are many others.  The "domains of contingency" that people use vary.

For example, if a person considers academic competence to be an important part of his or her self-concept, then when a close other performs well academically, the individual might feel worse about himself or herself in comparison.  In contrast, if academics is not a domain that is highly relevant to oneself, then a close other’s superior academic performance should not lead to feelings of threat and lowered self-evaluations.

People tend to experience more emotional ups and downs in response to events that occur in domains of contingency.  For example, college students who strongly based their self-worth on academics showed greater drops in their state self-esteem on days when they received worse-than-expected exam and paper grades. . . .  Effects of [contingencies of self worth] have been demonstrated in other domains as well.  Participants who based their self-worth on others’ approval and received negative feedback about their likeability showed lower state self-esteem, less positive affect, and more negative affect than those who based their self-worth less in this domain. Other studies have shown that when negative relationship events occur,
those [who value themselves in terms of their relationships] experience more negative emotions, which in turn predicts greater fluctuations in their
self-esteem.  Furthermore, individuals who experienced a recent romantic
breakup reported greater emotional distress and obsessive pursuit of their ex-partners the more they based their self worth on being in a relationship. Thus, the extant literature suggests that when self-worth is staked in a domain, people are more impacted by events that occur in the domain and react in ways to alleviate distress and to protect their self-esteem from further threat.

We . . . predicted that individuals who strongly based their self-worth on financial success would be the ones most likely to compare their financial status with others, perhaps to monitor how well they are meeting standards of financial success relative to others.

            Their studies bore out the prediction.  The logic of this research seems clear.  I am reminded of my high school perceptions:  my assessment of my self worth seemed to be contingent on becoming a member of the more affluent group of classmates I encountered.  I wonder if this is a minor case of the owl of Minerva spreading its wings only with the falling of the dusk:  do these assessments change as one gets older (and perhaps wiser)?  My standards for evaluating my self worth now are certainly not the same ones I had 40 years ago.  In my case, the standards have dropped!  I no longer feel compelled to evaluate myself by external standards that I don't like or don't think important.  If I evaluated myself by financial success, compared to a significant majority of my friends, I'd have been stressed out and anxious for decades.

* * *

There was an interesting exchange between a politician I thoroughly dislike and a Harvard professor I'd never heard of (which is most Harvard professors).  In response to Mr. Trump's decision, Professor Chaplin, chair of the American Studies program, tweeted that the United States — created by the international community through the Peace of Paris, in 1783 — was betraying the very same community by backing out of the Paris climate agreement."

            Texas Senator Ted Cruz tweeted back "Just sad. Tenured chair at Harvard, doesn't seem to know how USA was created. Not a treaty. Declaration+Revolutionary War+Constitution=USA."  The treaties signed in 1783 brought an end to the Revolutionary war as well as settling other minor disputes involving France, Spain, and the Netherlands. 

Professor Chaplin didn't back down.  "Sad. US Senator, Harvard Law degree. Doesn't know that national statehood requires international recognition."  Neither did Cruz.  "Lefty academics @ my alma mater think USA was 'created by int'l community.'" No--USA created by force, the blood of patriots & We the People."  "Treaty of Paris simply memorialized that fact, of our total victory at Yorktown. Her claim is like saying a plastic globe created the earth."

            At that point the "colloquy" ended.  It pains me greatly to say it, but I think Senator Cruz has the better argument.  I am reasonably certain that Britain and France and Spain and the rest of the world would have begun trade relationships and diplomatic relations with the new United States at some point soon after Yorktown.  The Treaty of Paris ratified the results but probably wasn't critical for the birth of the nation.  I note there was never any peace treaty that ended the Korean conflict, but South Korea goes about its business.

* * *

            Here's an interesting thought.

When we procrastinate, we are, in a sense, favoring one person at the expense of another:  We’re offloading the obligations of our present self onto a future self who feels disconnected from the flesh and blood we are now.  The more disconnected that other self feels, researchers have found, the easier it is to let present self off the hook.

* * *

            I was interested in the urging? suggestion? insistence? of Pope Francis that a few of the words of the Lord's Prayer be changed.  Although not religious, I was confirmed as a Lutheran (in one of the two, now one, mainstream versions) and I can certainly recite the Lord's Prayer.

            As you may know, the Pope would like to see the phrase "and lead us not into temptation, . . ." changed to "and let us not fall into temptation, . . ."  Why, the Pope asked, would a loving God the Father tempt his faithful into sin?  He urges his translation because the current version too strongly suggests God leads people down the path of iniquity.  The Pope told an Italian TV station that "It’s not a good translation. . . .  It is I who fall, it is not God who throws me into temptation and then sees how I fell."

A guy named George Grimbilas (a portfolio manager with The Lazard Funds) wrote an article in the New Criterion titled "Lead us not into mistranslation."  The New Criterion is a "monthly review of the arts and intellectual life" that leans conservative (in an intellectual fashion, not like the wackos currently dominating most of the "conservative" side of the national political spectrum).  Mr. Grimbilas, as far as I can tell, has no academic connection nor any bona fides as a scholar of Greek, but he must have been trained in the language and continued his interest.  Either that or he's just full of malarkey, but I presume the New Criterion wouldn't have published his piece if he were.

Mr. Grimbilas noted the Pope's recommendation to alter the language of the prayer and concurs with the Pope's desire that no one in the role of father—whether heavenly or earthly—would purposely lead offspring into situations of temptation.  Unfortunately, he concludes, the Pope's wishes, that the Father would not do such a thing, isn't supported by the original language of the prayer.  Mr. Grimbilas says that it is one thing to worry about the difficulties of translating the Latin Vulgate into English and other languages, but quite another to translate the prayer directly from the Bible.  (The Vulgate is the "4th-century Latin translation of the Bible that became the Catholic Church's officially promulgated Latin version of the Bible during the 16th century.")  Mr. Grimbilas argues:

For a prayer as central to Christianity as the Our Father, why not just go directly to the Greek of the Gospels for our English translation?
The Greek text of Matthew 6:13 reads, “καὶ μὴ εἰσενέγκῃς” (and do not lead: a negated prohibitive aorist subjunctive of the transitive verb “εἰσφέρω,” to carry x to) “ἡμᾶς” (us) “εἰς πειρασμόν” (to temptation, or trial) “ἀλλὰ” (but) “ῥῦσαι” (protect: aorist imperative) “ἡμᾶς” (us) “ἀπὸ τοῦ πονηροῦ” (from evil).  No matter how much one tortures the Greek and searches the lexica, there is no evidence for rendering “μὴ εἰσενέγκῃς” as “do not let us fall,” or even, “do not let us make an error.

As Elliott observed when he read the foregoing, anyone who can write "a negated prohibitive aorist subjunctive of the transitive verb" either knows what he's talking about or he's a first-rate BS artist.

So, Mr. Grimbilas concludes, while the Pope's sentiments may be beneficent, the plain words of the Greek (and the Vulgate) don't support his contention that "lead us into temptation" is a bad translation.  (I want quickly to note that I do *not* read Greek, so I cannot vouch for the accuracy of his analysis.)

            What Mr. Grimbilas goes on to contend, apart from the translation itself, is that both Hebrew scripture as well as the books of the Gospel make it clear that God does indeed subject people to tests of their faith.  So "lead us not into temptation" implores God not to lead believers into sin.  Pope Francis doesn't like that proposition.

            One question that occurred to me was whether the Greek itself was a translation from an original text, likely Aramaic.  Apparently not.  Drawing on a website about which I would normally have grave reservations, here's the commentary of one scholar from Zola Levitt Ministries ("We hold to a strictly literal and inerrant Bible interpretation, salvation through Christ alone, a soon pre-tribulation Rapture of all believers and the establishment of a thousand-year kingdom on Earth.  The evangelism of the unbelievers and the exhortation of the believers take precedence over all other activities of this ministry.")  Thomas McCall, a multiply-degreed theologian with Zola Levitt, offers this summary.

The oldest known manuscripts of Matthew and Mark are in Greek. According to recent scholarship, Greek fragments of these two Gospels have been verified as dating from as early as the 60s A.D.  Some scholars have argued that these Gospels were originally written in Aramaic and later translated into Greek.  If that is the case, no extant copies or fragments of the Aramaic text have been found. The only evidence we have is that the original text of Matthew and Mark was in Greek.
. . .

The tradition about Mark is that Mark wrote his Gospel under the guidance and encouragement of the Apostle Peter.  After the early years of the Christian movement, Peter apparently worked among the Jewish people of the Diaspora (Jews living outside of Israel), including Babylon, as indicated in his epistles.  There is also the tradition that Peter spent his last years in Rome, although there is nothing in the Scriptures to support this.  In either case, Peter and Mark would have communicated primarily in Greek, rather than in Hebrew or Aramaic, since that was the common language among Diaspora Jews, as well as of most Gentiles.  Thus, there seems to be no reason why Mark would not have written his Gospel in Greek as he recorded Peter’s recollections of the events described.

Wikipedia lends support to Dr. McCall's position.

Most biblical scholars adhere to the view that the Greek text of the New Testament is the original version.  However, there does exist an alternative view which maintains that it is a translation from an Aramaic original, a position known as Peshitta Primacy (also known in primarily non-scholarly circles as "Aramaic primacy").  Although this view has its adherents, the vast majority of scholars dispute this position citing linguistic, historical, and textual inconsistencies.  At any rate, since most of the texts are written by diaspora Jews such as Paul the Apostle and his possibly Gentile companion, Luke, and to a large extent addressed directly to Christian communities in Greek-speaking cities (often communities consisting largely of Paul's converts, which appear to have been non-Jewish in the majority), and since the style of their Greek is impeccable, a Greek original is more probable than a translation.

Even Mark, whose Greek is heavily influenced by his Semitic substratum, seems to presuppose a non-Hebrew audience. Thus, he explains Jewish customs (e.g. Mark 7:3-4, see also Mark 7), and he translates Aramaic phrases into Greek. . . .

            An article in Quartz (no author) concurred with Mr. Grimbilas's analysis of the translation but goes on to suggest that

Francis’ thinking here is in line with most modern translators.  Translations are best understood not as perfect representations of the original, but as living documents that reflect the culture and teachings of the day—and in this case, interpretations of theology dictated by the current pope. Theologians or translators who agree are not likely to be upset by the pope’s suggestion.

But millions of Catholics might have to slightly revise the deeply ingrained memory of the Lord’s Prayer.

            It's not just Catholics.  It's Lutherans as well.  I don't know what form of the prayer the other Christian churches use.

            Personally, I like Francis's approach better.  But then again, I have never liked the vengeful God of the Old Testament (even though I don't believe any of it has any meaning for my life).

            (It's a whole other topic, but is it really true that "translations are best understood not as perfect representations of the original, but as living documents that reflect the culture and teachings of the day"?  Is that true for translations of the Greek playwrights, Cicero and Virgil, Thomas Aquinas, and so on?  They should be translated to fit the 21st century?  I had no idea.)

* * *

            One forever reads (and, as one gets older, tends to believe) that the next generation is worse at or on (common sense, math, spelling, thinking, pick your measure), a decline exacerbated by a parallel decline in the quality of schools.  Personally, I've never thought that one generation is somehow "dumber" than the one before it—that's a complaint that goes back to the ancient Greeks—and here's a little piece of good news on that front.

            A massive study (U.S.) found that kids going into first grade in 2013 "had significantly better reading skills than similar students had just 12 years earlier."  Given the size (2,358 schools, 44 states, 364,738 children), I'm inclined to credit the results.  It's good news, bad news, however:  within the results were the discovery that low-achieving students improved in basic reading—but the gap between them and high-achieving students widened on advanced reading skills.

            One small piece of evidence that kids are not getting dumber.  Which probably no one really thinks anyway.

Gary

No comments:

Post a Comment

Most Read